Beh, sto guardando la lista degli ospiti della Casa Bianca e, secondo questa, Olivia Taylor, si trova nell'edificio con lei.
Well, I'm looking at the white house manifest, and according to this, Olivia Taylor is presently in the building with you.
Ah, sta guardando la mia videocamera... alla finestra.
Ah, you've noticed my video camera at the window.
Kaufman, ripugnante, ridicolo si fa le seghe guardando la foto di Susan Or...
Kaufman, repugnant, ridiculous... jerks off to the book jack et photo of Susan Or...
Stiamo guardando la TV e fra poco andiamo a letto.
We're watching some TV, getting ready to hit the sack.
Sto guardando la registrazione e non ha la minima idea di come illuminarmi.
I'm looking at the tape right now, and he has no idea how to light me.
Ma stai guardando la ragazza sbagliata.
But you're looking at the wrong girl.
Che tu ci creda o no, sto guardando la signora Foreman proprio ora.
Believe it or not, I'm looking at the Madam Foreman right now.
Lyle sta guardando la pay per view nell'altra stanza.
Lyle is watching pay per view in the other room.
Come ci si può far male guardando la tv?
How the fuck is she gonna get hurt watching TV?
Stai guardando la mia patente, eh?
Now, you looking at my license, huh?
Ma sta guardando la strada, almeno?
Are you even watching the road!
La mia palpebra sinistra ha ceduto e talvolta mi ritrovo a tirarla su mentre sto guardando la TV, o leggendo o...
Me left eyelid is really saggy and sometimes I find myself holding it up when I'm watching TV or reading or...
Infatti sto guardando "La nostra comune amica" proprio ora.
In fact, I'm looking at Our Mutual Friend right now.
Mi chiedo se Rita stia guardando la stessa luna, in questo stesso momento.
I wonder if Rita's looking at this same moon at this same moment.
Guardando la serie Bob's Burgers con fleex, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo
By watching the movie Imagine with fleex, you can improve your English effortlessly
I miei genitori sono tornati a Tampa oggi, e sono rimasto 2 ore in piu' in aeroporto guardando la gente andare avanti e indietro, trascinandosi le valigie.
My parents left for Tampa this afternoon, and I stayed at the airport an extra two hours watching people walk back and forth with their luggage in tow.
Quando lui smetterà di leccarsi i baffi guardando la mia.
As long as he stops licking his lips over mine.
A volte, guardando la cosa attraverso i tuoi occhi, ci credo.
Sometimes, looking at it through your eyes, I believe that.
Perche' mi stai guardando la fronte?
Why are you looking at my forehead?
Sono in ufficio e sto guardando la bacheca del Mosaico, e degli uomini stanno venendo ad uccidermi.
I'm in my office, staring at the Mosaic board, and men are coming in to kill me.
In realta' stavo guardando la vostra sala.
I was looking more at your room, actually.
Qualche giorno fa stavo guardando la televisione e c'era... una delle tue pubblicita', e quando... ti ho visto, e' stato come se avessi battuto la testa... mi sono... tornati alla mente un sacco di ricordi... della mia vita, pero'... era... un'altra vita.
A few days ago, I was watching TV, and one of your commercials came on. And the moment that I saw you, it was like I was hit over the head. All these memories came washing back, of my life, only it was another life.
Allora perché sto guardando la loro foto?
So why am I looking at pictures of people I don't know?
Rilassati, sto solo guardando la scatola.
Relax. I'm just looking at the box.
Stavamo guardando la tv e si e' addormentata.
We were watching TV, and she crashed.
Guardando la rabbia la' sopra, ho pensato forse per un secondo che non eri un buon ascoltatore.
You looked angry out there. I thought maybe... for a second you weren't a good listener.
Guardando la serie Chuck con fleex, migliorerai il tuo inglese senza alcuno sforzo
By watching the tv show Lost with fleex, you improve your English effortlessly
E' come se steste guardando la Time Square di Windsor in questo momento.
This is like Times Square of Windsor that you're looking at right now.
guardando la comunità nella quale sono cresciuta, che era una comunità del Belgio, tutti sopravvissuti dell'Olocausto. Nella mi comunità c'erano due gruppi: coloro che non erano morti, e coloro che erano ritornati alla vita.
And I looked at it, looking at the community that I had grown up in, which was a community in Belgium, all Holocaust survivors, and in my community, there were two groups: those who didn't die, and those who came back to life.
Pensi che il velo sia stato portato via, il velo della felicità, e che ora stai guardando la realtà.
You think that the veil has been taken away, the veil of happiness, and that now you're seeing truly.
È più semplice aiutare gli schizofrenici i quali percepiscono che c'è qualcosa di estraneo dentro di loro che deve essere esorcizzato, ma è difficile con i depressi, perché pensiamo di stare guardando la realtà.
It's easier to help schizophrenics who perceive that there's something foreign inside of them that needs to be exorcised, but it's difficult with depressives, because we believe we are seeing the truth.
(Risate) (Applausi) E il motivo è che tutti quanti stanno guardando la televisione o giocando a Angry Birds.
(Laughter) (Applause) And the reason it isn't is because everybody's watching television or playing Angry Birds.
Quindi nel 2001, mi trasferii a San Francisco, e mi ricordo che guardando la mia patente della California con il nome di Geena e sesso femminile.
So in 2001, I moved to San Francisco, and I remember looking at my California driver's license with the name Geena and gender marker F.
Se n'è andato? Sta guardando la vacca?
Has he left? Is he watching the cow?
Una bambinetta ha tirato il bottone viola, poi l'ha schiacciato e poi si è arresa guardando la scatola, con il labbro inferiore tremolante.
One little girl tried pulling the purple button, then pushing it, and then she just sat back and looked at the box with her lower lip trembling.
Si dice spesso che si possa dire molto di una persona solo guardando la sua libreria.
It's often said that you can tell a lot about a person by looking at what's on their bookshelves.
E questo è davvero utile, perché si può tracciare un'immagine o una mappa delle cose intorno a noi, guardando la luce che arriva da parti diverse sulla scena intorno a noi.
And that's really useful, because it lets you make an image or a map of the things around you, by looking at the light coming from different spots in the scene about you.
La prima, guardando la vostra azienda, in quale aree vedete che l'azienda è a rischio di cadere nella trappola del successo, di inserire il pilota automatico?
First question is, looking at your own company: In which areas do you see that the company is at the risk of falling into success traps, of just going on autopilot?
Il secondo ragazzo -- che chiameremo Bill -- rimane imbarazzato davanti alla statua guardando la cosa lì in mezzo.
The second guy -- we'll call him Bill -- is transfixed by embarrassment, at staring at the thing there in the center.
E guardando la sua storia, abbastanza frequente sulla stampa, mi sembra che, guardandolo dal punto di vista di uno psichiatra, che molta della sua vita sia stata programmata.
And looking at his history, which is common in the press, it seems to me, at least -- looking at it from a shrink's point of view -- that a lot of his life was programmed.
Di fatto, guardando la mappa di una qualunque città costruita prima dell'era industriale, è possibile identificare da dove vi arrivava il cibo.
And, in fact, if you look at the map of any city built before the industrial age, you can trace food coming in to it.
Può anche capire dove stiamo guardando, la posizione della testa.
It also recognizes where you're looking, your head orientation.
State guardando la superficie della luna Europa, che è uno spesso strato di ghiaccio, probabilmente spesso un centinaio di chilometri.
So what you're looking at is the surface of the moon Europa, which is a thick sheet of ice, probably a hundred kilometers thick.
L'elemento elio è stato scoperto semplicemente guardando la luce del Sole perché fu osservato che quelle linee nere non corrispondevano ad alcun elemento conosciuto.
And the element helium was discovered just by staring at the light from the Sun because some of those black lines were found that corresponded to no known element.
1.9173669815063s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?